【レポート】シェアハウスだからこそ自分のやりたいことが実現できる。「シェアハウスで妄想」Roopt東松島新東名編(2022/03/08開催)
Lista de columnas
COLUMNA

2022.06.08

[Informe] Puedes hacer realidad tus sueños en una casa compartida. "Soñando despierto en una casa compartida", edición Shin-Tomei de Roopt Higashimatsushima (celebrada el 08/03/2022).


"Imaginando en una casa compartida" es un evento de charla que se lleva a cabo en Roopt, una casa compartida que utiliza propiedades retro, donde el propietario y los huéspedes pueden fantasear libremente sobre formas divertidas de vivir, como "¿No sería genial si pudiéramos hacer esto?" o "¿No sería agradable tener esto?". Para la primera entrega de la edición Higashimatsushima Shintomei, invitamos a Masayo Sekiguchi, quien trabaja como coordinadora de migración para la ciudad de Higashimatsushima, conectando a las personas con la ciudad y entre sí, y fantaseamos sobre todo tipo de cosas sobre vivir en Roopt Higashimatsushima Shintomei.

El tema era "¿Cómo disfrutar de una casa enorme junto al mar?" y fue una reunión donde la Sra. Sekiguchi y los participantes propusieron muchas ideas originales. Invitamos a nuestros lectores a seguir la lectura mientras imaginan qué les gustaría hacer en una casa enorme junto al mar.

Información para huéspedes

Masayo Sekiguchi / Coordinador de reubicación, ciudad de Higashimatsushima, prefectura de Miyagi

Originaria de Tokio, trabajó como diseñadora gráfica en una productora musical de la misma ciudad, diseñando portadas de CD y productos de merchandising para conciertos de artistas. Tras el Gran Terremoto del Este de Japón, comenzó a trabajar como voluntaria en Tohoku y se mudó a la ciudad de Higashimatsushima, en la prefectura de Miyagi, en 2016. Como miembro del Equipo de Cooperación para la Revitalización Regional, creó carteles para la ciudad y diseños de envases para agricultores y pescadores, además de fundar el grupo cívico H×Imagine, que organiza eventos interesantes para la localidad. Actualmente, trabaja como coordinadora de inmigración, participando en diversas actividades relacionadas con la promoción de la migración y la integración.

¿Qué tipo de lugar es Roopt Higashimatsushima Shin-Tomei?

En primer lugar, permítanme presentarles brevemente Roopt Higashimatsushima Shin-Tomei, que será el escenario de esta "fantasía".

Roopt Higashimatsushima Shintomei es una casa compartida y pensión ubicada en la ciudad de Higashimatsushima, al este de Matsushima, uno de los tres lugares más pintorescos de Japón. Cuenta con seis habitaciones privadas y una habitación en la pensión. Su característica más distintiva son las amplias habitaciones, con un tamaño promedio de 12,25 tatamis, lo que la hace ideal no solo para personas solas, sino también para parejas y familias. Esta casa compartida de dos plantas se encuentra a 15 minutos a pie de la estación Higashimashi de la línea JR Senseki. Con un amplio balcón en el segundo piso y el mar cerca, es el lugar perfecto para disfrutar tanto dentro como fuera de la casa.

Para obtener más información sobre Roopt Higashimatsushima Shin-Tomei, consulte esta página de información sobre viviendas compartidas.

Resumen del evento

La primera parte del evento consistió en una charla moderada por Kyoko Watanabe, directora ejecutiva de Makigumi Co., Ltd., propietaria de la residencia compartida "Roopt", quien formuló preguntas al invitado Sekiguchi. Los participantes también hicieron numerosas preguntas y comentarios, lo que hizo del evento una experiencia muy agradable.

Una ciudad del futuro con un gran potencial de participación.

Watanabe: Señora Sekiguchi, usted se unió al Equipo de Cooperación para la Revitalización Regional de la Ciudad de Higashimatsushima en 2016 y sigue activa como coordinadora de migración para la ciudad de Higashimatsushima, pero antes de eso trabajaba en Tokio, ¿verdad?

Sekiguchi: Sí, trabajé en la industria musical como diseñador durante 13 años. Diseñaba portadas de CD y merchandising para giras de artistas, y también trabajaba como coordinador, acompañando a fotógrafos y otros profesionales en la búsqueda de localizaciones. Era un trabajo que disfrutaba, pero terminé renunciándolo porque la carga de trabajo tan exigente afectó mi salud. Eso fue durante mi estancia en Tokio.

Watanabe: He oído que también has diseñado productos para algunos artistas muy famosos. ¿Qué te llevó a mudarte a Higashimatsushima después de eso?

Sekiguchi: He venido con frecuencia a la prefectura de Miyagi desde 2011 como voluntario en las labores de recuperación tras el terremoto, así que he tenido una conexión con la zona desde entonces. Poco después de jubilarme, alguien del Ayuntamiento de Higashimatsushima me preguntó: "¿Te gustaría trabajar para la ciudad como diseñador?". Nunca imaginé que podría vivir en Miyagi como diseñador, así que dije "por supuesto" y decidí mudarme a trabajar allí. Para ser sincero, al principio pensé que me contrataban como empleado del ayuntamiento, y solo después descubrí que formaba parte del Equipo de Cooperación para la Revitalización Regional (risas).

Watanabe: Esa es una historia interna (ríe). Actualmente trabajas como coordinador de inmigración, pero ¿estás notando un aumento en la cantidad de personas que se mudan aquí?

Sekiguchi: El número está aumentando. La ciudad también está haciendo un gran esfuerzo por ayudar a la gente a mudarse aquí, y siento que el reconocimiento del nombre "Ciudad de Higashimatsushima" está aumentando, quizás por eso. La ciudad vecina de Matsushima es sin duda más famosa, pero parece que la gente ha tardado en darse cuenta de que "hay otra ciudad llamada Higashimatsushima".

Participante 1: En comparación con Sendai o Ishinomaki, ¿qué ventajas cree que tiene mudarse a Higashimatsushima?

Sekiguchi: Hay mucha gente interesante en Sendai e Ishinomaki, y a veces los envidio, pero eso también significa que Higashimatsushima ofrece muchas más oportunidades de interacción. La distancia entre residentes y negocios es corta, así que creo que es fácil que te hagan preguntas como: "¿Podemos hacer algo así?". Por cierto, está a solo 35 minutos en tren desde Sendai, por lo que el número de personas que se mudan desde Sendai está aumentando.

Watanabe: Para quienes quieran trabajar duro a partir de ahora, esta ciudad podría ser un lugar donde existen muchas oportunidades para triunfar.

Una sensación de seguridad que no se tiene viviendo solo, algo exclusivo de vivir en una casa compartida.

Watanabe: Volviendo un poco atrás, ¿qué tipo de vida llevabas en Tokio?

Sekiguchi: En realidad, viví en una casa compartida durante toda mi estancia en Tokio. Así que me alegré mucho cuando me contactaste esta vez (ríe).

Watanabe: ¡Oh, de verdad! ¿Qué tipo de casa compartida era?

Sekiguchi: Vivía con personas de profesiones similares a la mía, como editores de medios y gente de la industria televisiva, pero los horarios de trabajo de cada uno eran diferentes, así que a veces no veía ni siquiera a la persona de mi habitación durante más de media semana (ríe). Pero aunque no pudiera verlos, el simple hecho de sentir su presencia me daba una sensación de seguridad, así que creo que esa es una de las ventajas de vivir en una casa compartida que no se tiene cuando se vive solo.

Watanabe: Así no tienes que sentirte solo. ¿Ha cambiado tu vida desde que te mudaste a Higashimatsushima?

Sekiguchi: Empecé a vivir solo en Higashimatsushima por primera vez, y la experiencia tuvo sus pros y sus contras. Por un lado, pude vivir en una casa espaciosa por un alquiler similar al de vivir solo en Tokio, y me pareció genial poder vivir cómodamente. Por otro lado, aunque vivía solo, tenía demasiado espacio en la habitación, y comprar muebles y electrodomésticos fue complicado, tanto económicamente como en términos de esfuerzo.

Watanabe: Una de las mayores ventajas de una casa compartida es que no tienes que prepararlo todo tú mismo; puedes compartir y usar todo.

Sekiguchi: Además, tener conocidos cerca proporciona apoyo emocional, lo cual es otra ventaja de vivir en una casa compartida.

consulta

No dude en ponerse en contacto con nosotros para cualquier consulta relacionada con reservas de alojamiento, consultas para la mudanza, citas para visitas, consultas de prensa, etc.

consulta